Warning: array_push() expects parameter 1 to be array, null given in /www/wwwroot/boyoun.cn/ddos.php on line 35
Puntos de Control de seguridad del núcleo durante la fase de construcción de la columna del muelle

8618513399356

Blogs

Puntos de Control de seguridad del núcleo durante la fase de construcción de la columna del muelle

View:85 Time:2026-03-29 11:39:51 Source:BOYOUN-Formwork Supplier for Bridge and Viaduct

Una vez que el trabajo preparatorio para la construcción del muelle cilíndrico se ha completado y todas las condiciones previas se verificque para cumplir con los estándares, el proyecto entra en la fase de construcción en el sitio. Esta fase representa el segmento central de todo el ciclo de construcción, caracterizado por la mayor concentración de riesgos de seguridad, la mayor dificultad de gestión y las operaciones más complejas. Riesgos de seguridad comunes de alta incidencia durante esta fase incluyen la inestabilidad y el colapso del sistema de soporte de encofrado del muelle, caídas y caída de objetos durante el trabajo en altura de seguridad para los pilares, el estrés desigual durante la colocación de hormigón, y las instalaciones eléctricas temporales no conformes. Esta parte se centra en todo el proceso de construcción in situ de pilares cilíndricos, detalllos puntos clave prácticos de funcionamiento de dos áreas principales: el control de estabilidad del sistema de soporte de encofrado y la protección de seguridad para trabajos en altura.

1. Control estricto de la estabilidad del soporte del encofrado

 El sistema de soporte de encofrado de muelle es la estructura de carga del núcleo para la construcción de muelle cilíndrico, soportla presión lateral total de la colocación de hormigón y las cargas de construcción. Su estabilidad es directamente crítica para la seguridad del personal de construcción y la calidad del muelle terminado. El espacimáximo de los elementos verticales deberá ser ± 1,2 m, y el de los elementos horizontales y diagonales deberá ser ± 1,5 m, garantizando una rigidez adecuada y una distribución uniforme de las tensiones en el conjunto del sistema. Los materiales de soporte deben ser preferentemente de acero Q235, con tubos de acero de diámetro exterior de 48-51mm y espesde pared ≥ 3,5 mm. Durante la erección, la desviación de verticalidad de los miembros verticales debe ser estrictamente controlada a − 1/500. Se deben colocar en la parte inferior almohadde madera de 50mm de espesor o bases de acero para aumentar el área de apoyo y evitar el asentamiento. Los miembros horizontales deben ser instalados en los nodos de los miembros verticales, con un nivel instalado cada 1.5m. Los ángulos de arriostramiento diagonales deberán controlarse entre 45° y 60°. Para estructuras de soporte de más de 4m de longitud, se debe añadir un refuerzo bidireccional diagonal. Todos los pernos de conexión deben ser apretados y asegurados, sin componentes suelo o desprendimiento. Antes de la colocación del hormigón, el personal designado debe realizar una inspección exhaustiva del sistema de encofrado y soporte, confirmando las conexiones seguras, los pernos apretados, la ausencia de flexión o deformación de los elementos verticales y el cumplimiento de los requisitos de diseño de la armadura interna. Para pilares altos de más de 8m de altura, se deben realizar cálculos especializados de capacidad de carga, y se deben añadir soportes adicionales o refuerzo del aro si es necesario. La presión lateral sobre el encofrado debe calcularse con precisión sobre la base de un peso unitario de hormigón de 23-24 kN/m ², combinado con la velocidad de colocación y el método de vibración. Los dispositivos de control de desplazamiento se instalarán en lugares críticos, controlando estrictamente los valores de deformación hasta − 3mm.

La seguridad de vertido de hormigón para pilares debe adherirse estrictamente a los principios de vertido estratificado, segment, simétrico y uniforme. El espesor por capa debe ser de − 500mm, y la tasa de colocación − 2m/h, evitando la descarga concentrada en un lado que puede causar un esfuerzo desigual, lo que lleva a desplazamiento del encofrado, abulo agrietamiento. Durante la vibración, el vibrador debe mantener una distancia segura del encofrado; El contacto directo con el encofrde de acero está estrictamente prohibido para evitar el desplazamiento o aflode de los tornillos causados por una fuerza de vibración excesiva. Una vez terminada la colocación, el encofrado y el sistema de soporte deben permanecer intestables hasta que la resistencia del hormigón alcance al menos el 70% de la resistencia de diseño antes de la retirada del encofrado. La eliminación de encofrados debe seguir los principios de proceder de arriba abajo, segmentsimétrica y desmontaje secuencial para evitar la inestabilidad repentina y el colapso del sistema de soporte. Durante la extracción, se protegerá el hormigón terminado para evitar daños por impacto en la superficie del hormigón. Después de la remoción, el encofrado y los componentes de soporte deben limpiarse rápidamente, inspecsi hay daños o deformaciones, clasificar y almacenar adecuadamente para su posterior reutilización.

2. Fortalecimiento del trabajo en altura

 La construcción de muelles cilíndricos frecuentemente involucra operaciones de gran altitud para puentes de más de 2m. Antes de que comiencen las operaciones, el departamento del proyecto debe llevar a cabo un informe técnico y de seguridad específico para el día#39; El contenido del trabajo, clarificando los procedimientos operativos, las normas de seguridad y las precauciones para evitar riesgos. El personal que realiza el trabajo debe usar constantemente equipo de protección personal calificado, incluyendo cascos de seguridad, arnesde seguridad, calzado antideslizy chalecos de alta visibilidad, estrictamente de acuerdo con las regulaciones. Los arnesde seguridad deben ser Unidos usando el método de "punto de anclalto, punto de anclbajo", asegurado a una estructura principal capaz de soportar una carga ≥15kN. Está estrictamente prohibido el montaje a instalaciones inestables como componentes móviles, encofrado o andamios. El principio de doble protección contra caídas debe aplicarse estrictamente para establecer una protección de doble capa contra caídas.

Debe designarse una zona de aislamiento con barreras duras debajo del área de trabajo en altura, con señales de advertencia visibles y personal dedicado A la vigilancia, para prevenir estrictamente lesiones por la caída de objetos. Las herramientas de construcción y los materiales pequeños deben ser colocados en bolsas de herramientas o bien bien sujetos con cuerdas; Lanzar herramientas o materiales hacia arriba o hacia abajo está estrictamente prohibido, al igual que colocar objetos sueldonde podrían caer y causar lesiones. Los equipos de trabajo en altura, como los dispositivos de elevación y las plataformas suspendidas, deben someterse a una exhaustiva inspección previa al uso que cubra el desgaste del cable de alambre, la deformación del gancho y la capacidad de respuesta del freno. Durante el funcionamiento, la sobrecarga y el exceso de tripulación están estrictamente prohibidos, y la elevación/descenso debe llevarse a cabo sin problemas.

La fase de construcción en el sitio representa el principal período de desafío para el control de seguridad del muelle cilíndrico. Implica numerosos procedimientos, múltiples riesgos y muchas variables. Cada proceso, cada operación y cada inspección deben ejecutarse con la mayor diligencia, sin dejar lugar para la negligencia o la complacencia. Sólo mediante el control estricto de la estabilidad del sistema de apoyo de encofrado del muelle y el fortalecimiento de la protección integral contra caídas para el trabajo en altura para la seguridad de las perfor— logrando operaciones estandari, monitoreo continuo y la rectificación inmediata de los riesgos — se pueden evitar de manera efectiva varios accidentes de seguridad. Después de que todos los procesos de construcción importantes están terminados, el control de seguridad durante la fase final no debe ser pasado por alto. Todavía existen riesgos en procesos como la eliminación de encofrados, la inspección de la aceptación estructural y la limpieza de obras. En la tercera parte, vamos a detalllos puntos clave para la aceptación de la seguridad, el control de la eliminación de encofrados y la restauración del sitio después de la finalización de la construcción, cerrando así completamente el bucle para el ciclo completo de control de seguridad del muelle cilíndrico.

Related news

Ponerse en contacto

Departamento internacional: sala 2507-2508, torre C de Wanda Plaza, distrito Tongzhou, Beijing 101118, China.

+86-13021287080

info@boyoun.cn

Copyright 2020 Shandong Boyoun Heavy Industries Co., LTD. Diseño por BontopBlog Blog